記者手記:行走在巴黎中國印記因奧運更閃耀
JRS直播網

抵達巴黎戴高樂機場,便有漢字映入眼簾,從指示牌到廣告欄
,中文幾乎處處可見
。行走在巴黎,與漢字的碰面只是遇見中國的開始
。幾天來
,伴隨著奧運采訪,記者發(fā)現(xiàn)中國印記愈發(fā)閃耀
。
在各個奧運場所
,記者總能在一片“歌劇院綠”制服中發(fā)現(xiàn)中國志愿者的身影。作為巴黎奧運村服務團隊中的一員
,呂碧璇的主要工作是為媒體和運動員提供指引
,協(xié)助辦理入村手續(xù)。
呂碧璇介紹
,志愿者中不乏來自中國的同胞
,他們分布在不同崗位幫助運動員和代表團處理大事小情,用熱情的服務體現(xiàn)志愿精神
,給不少“村民”留下深刻印象
。“奧運村服務就是‘村管’
。我希望能向運動員展現(xiàn)最燦爛的笑容
,傳遞友善與活力?div id="m50uktp" class="box-center"> !眳伪惕f
。
同樣為奧運會貢獻力量的還有當?shù)厝A僑華人。36歲的餐館老板郭章龍已在法國打拼13年
,憑借傳統(tǒng)中式刀削面的手藝已在巴黎開出兩間餐廳
,吸引不少當?shù)厝饲皝硪伙柨诟!?/p>
為了迎接奧運會期間到訪巴黎的各地游客
,郭章龍在店內布置了奧運元素裝飾
,設置熱水機供大家使用,并給中國游客特別準備了國旗
、條幅等助威物資
,“希望用自己的方式給奧運,給中國隊
、中國健兒貢獻一份力量”
。
作為巴黎知名華文書店
,成立于1964年的鳳凰書店一直堅持引進中國書籍,幫助法國人了解中國語言
、文化和歷史
。
打開書店的紅色大門,窗邊奧運五環(huán)的裝飾最為搶眼
,天花板懸掛的中國燈籠
、書架上擺放的剪紙和“兔爺”則讓到訪者仿佛置身“正宗”中國書店。書店負責人自豪地告訴記者
,店中除了文化書籍還有許多中文字典
,“這里就是學習中文的天堂”。
奧運期間
,中文愛好者有了更多了解中國、走近中國的打卡地。在位于巴士底設計中心的中華體育文化展中,從蹴鞠到水戲、從圍棋到龍舟,諸多難得一見的展品攜帶著體育基因吸引當?shù)厝饲皝碛^展,傳統(tǒng)射箭與投壺的體驗區(qū)域也令人流連。一件可追溯至商代的青銅器旁圍繞著不少觀眾,一對法國母女表示,這些來自遙遠過去的中國文物令人著迷 ,為奧運增添了光彩。
“中國之家”更是深入感知中國的好去處
。作為中國奧委會為中國體育代表團設立運營的綜合性服務設施
,此地布置了大量有關中國體育的雕塑、書籍與文物
。得益于中國物流企業(yè)的快遞網絡
,整個展覽在奧運會前準時布設完成,中國效率再次展現(xiàn)
?div id="m50uktp" class="box-center"> !爸袊摇遍_門迎客,所在地羅斯柴爾德公館將見證中法體育的又一次交融
。
穿梭于巴黎街巷中
,與中國元素不期而遇。奧運大幕將啟
,當全世界目光聚焦于此